Have faith in God !

2020/11/22
Pastor Madeleine Lee朱玉霞牧師

背誦經文Scripture Verses to Memorize 

馬可福音Mark 11:22

22 耶穌回答說、你們當信服 神。

22 So Jesus answered and said to them, “Have faith in God.

主題經文Scripture Reading

馬可福音Mark 11:22-24

22 耶穌回答說、你們當信服 神。23 我實在告訴你們、無論何人對這座山說、你挪開此地投在海裡.他若心裡不疑惑、只信他所說的必成、就必給他成了。24 所以我告訴你們、凡你們禱告祈求的、無論是甚麼、只要信是得著的、就必得著。

22 So Jesus answered and said to them, “Have faith in God. 23 For assuredly, I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be removed and be cast into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that those things he says will be done, he will have whatever he says. 24 Therefore I say to you, whatever things you ask when you pray, believe that you receive them, and you will have them.

你們當信服神

 Have faith in God !

      前言 

約翰福音John 11:22

22 就是現在、我也知道、你無論向 神求甚麼、 神也必賜給你。

22 But even now I know that whatever You ask of God, God will give You.”

馬可福音Mark 11:22

22 耶穌回答說、你們當信服 神。

22 So Jesus answered and said to them, “Have faith in God.

路加福音Luke 18:8b

18b然而人子來的時候、遇得見世上有信德麼。

18b Nevertheless, when the Son of Man comes, will He really find faith on the earth?

      一、就是現在

約翰福音John 11:21-23

21 馬大對耶穌說、主阿、你若早在這裡、我兄弟必不死。22 就是現在、我也知道、你無論向 神求甚麼、 神也必賜給你。23 耶穌說、你兄弟必然復活。

21 Now Martha said to Jesus, “Lord, if You had been here, my brother would not have died. 22 But even now I know that whatever You ask of God, God will give You.” 23 Jesus said to her, “Your brother will rise again.”

約翰福音John 11:40

40 耶穌說、我不是對你說過、你若信、就必看見 神的榮耀麼。

40 Jesus said to her, “Did I not say to you that if you would believe you would see the glory of God?”

箴言Proverbs 13:12

12 所盼望的遲延未得、令人心憂.所願意的臨到、卻是生命樹。

12 Hope deferred makes the heart sick, But when the desire comes, it is a tree of life.

      二、即便如此

但以理書Daniel 3:15-17

15 你們再聽見角、笛、琵琶、琴、瑟、笙、和各樣樂器的聲音、若俯伏敬拜我所造的像、卻還可以、若不敬拜、必立時扔在烈火的窰中、有何神能救你們脫離我手呢。16 沙得拉、米煞、亞伯尼歌、對王說、尼布甲尼撒阿、這件事我們不必回答你.17 即便如此、我們所事奉的 神、能將我們從烈火的窰中救出來.王阿、他也必救我們脫離你的手.

15 Now if you are ready at the time you hear the sound of the horn, flute, harp, lyre, and psaltery, in symphony with all kinds of music, and you fall down and worship the image which I have made, good! But if you do not worship, you shall be cast immediately into the midst of a burning fiery furnace. And who is the god who will deliver you from my hands?” 16 Shadrach, Meshach, and Abed-Nego answered and said to the king, “O Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter. 17 If that is the case, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and He will deliver us from your hand, O king.

彼得前書1 Peter 1:7

7 叫你們的信心既被試驗、就比那被火試驗、仍然能壞的金子、更顯寶貴.可以在耶穌基督顯現的時候、得著稱讚、榮耀、尊貴。

7 that the genuineness of your faith, being much more precious than gold that perishes, though it is tested by fire, may be found to praise, honor, and glory at the revelation of Jesus Christ,

路加福音Luke 1:74-75

74 叫我們既從仇敵手中被救出來、75 就可以終身在他面前、坦然無懼的用聖潔公義事奉他。

74 To grant us that we, Being delivered from the hand of our enemies, Might serve Him without fear, 75 In holiness and righteousness before Him all the days of our life.

約翰一書1 John 5:19

19 我們知道我們是屬 神的、全世界都臥在那惡者手下。

19 We know that we are of God, and the whole world lies under the sway of the wicked one.

出埃及記Exodus 9:1

1 耶和華吩咐摩西說、你進去見法老、對他說、耶和華希伯來人的 神這樣說、容我的百姓去、好事奉我。

1 Then the Lord said to Moses,  Go in to Pharaoh and tell him, Thus says the Lord God of the Hebrews: Let My people go, that they may serve Me.

      三、即或不然

但以理書Daniel 3:18

18 即或不然、王阿、你當知道我們決不事奉你的神、也不敬拜你所立的金像。

18 But if not, let it be known to you, O king, that we do not serve your gods, nor will we worship the gold image which you have set up.

以賽亞書Isaiah 55:8-9

8 耶和華說、我的意念、非同你們的意念、我的道路、非同你們的道路。

9 天怎樣高過地、照樣我的道路、高過你們的道路、我的意念、高過你們的意念。

8  For My thoughts are not your thoughts, Nor are your ways My ways,  says the Lord. 9  For as the heavens are higher than the earth, So are My ways higher than your ways, And My thoughts than your thoughts.

但以理書Daniel 3:25-27

25 王說、看哪、我見有四個人、並沒有捆綁、在火中遊行、也沒有受傷、那第四個的相貌、好像神子。26 於是尼布甲尼撒就近烈火窰門、說、至高 神的僕人沙得拉、米煞、亞伯尼歌出來、上這裡來罷.沙得拉、米煞、亞伯尼歌、就從火中出來了。27 那些總督、欽差、巡撫、和王的謀士、一同聚集看這三個人、見火無力傷他們的身體、頭髮也沒有燒焦、衣裳也沒有變色、並沒有火燎的氣味。

25 “Look!” he answered, “I see four men loose, walking in the midst of the fire; and they are not hurt, and the form of the fourth is like the Son of God.” 26 Then Nebuchadnezzar went near the mouth of the burning fiery furnace and spoke, saying, “Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, servants of the Most High God, come out, and come here.” Then Shadrach, Meshach, and Abed-Nego came from the midst of the fire. 27 And the satraps, administrators, governors, and the king’s counselors gathered together, and they saw these men on whose bodies the fire had no power; the hair of their head was not singed nor were their garments affected, and the smell of fire was not on them.

      四、死就死吧

以斯帖記Esther 4:14-17

14 此時你若閉口不言、猶大人必從別處得解脫、蒙拯救、你和你父家、必致滅亡.焉知你得了王后的位分、不是為現今的機會麼。15 以斯帖就吩咐人回報末底改說、16 你當去招聚書珊城所有的猶大人、為我禁食三晝三夜、不喫不喝.我和我的宮女、也要這樣禁食.然後我違例進去見王.我若死就死罷。17 於是末底改照以斯帖一切所吩咐的去行。

14 For if you remain completely silent at this time, relief and deliverance will arise for the Jews from another place, but you and your father’s house will perish. Yet who knows whether you have come to the kingdom for such a time as this?” 15 Then Esther told them to reply to Mordecai: 16 “Go, gather all the Jews who are present in Shushan, and fast for me; neither eat nor drink for three days, night or day. My maids and I will fast likewise. And so I will go to the king, which is against the law; and if I perish, I perish!” 17 So Mordecai went his way and did according to all that Esther commanded him.

使徒行傳Acts 20:24

24 我卻不以性命為念、也不看為寶貴、只要行完我的路程、成就我從主耶穌所領受的職事、證明 神恩惠的福音。

24 But none of these things move me; nor do I count my life dear to myself, so that I may finish my race with joy, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of the grace of God.

約翰一書1 John 4:18

18 愛裡沒有懼怕.愛既完全、就把懼怕除去.因為懼怕裡含著刑罰.懼怕的人在愛裡未得完全。

18 There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear involves torment. But he who fears has not been made perfect in love.

結論  

馬可福音Mark 11:22-24

22 耶穌回答說、你們當信服 神。23 我實在告訴你們、無論何人對這座山說、你挪開此地投在海裡.他若心裡不疑惑、只信他所說的必成、就必給他成了。24 所以我告訴你們、凡你們禱告祈求的、無論是甚麼、只要信是得著的、就必得著。

22 So Jesus answered and said to them, “Have faith in God. 23 For assuredly, I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be removed and be cast into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that those things he says will be done, he will have whatever he says. 24 Therefore I say to you, whatever things you ask when you pray, believe that you receive them, and you will have them.