2020/05/31
Pastor Madeleine Lee朱玉霞牧師
背誦經文Scripture Verses to Memorize
彼得前書1 Peter 5:6
6 所以你們要自卑、服在神大能的手下、到了時候他必叫你們升高。
6 Therefore humble yourselves under the mighty hand of God, that He may exalt you in due time.
加拉太書Galatians 6:9
9 我們行善、不可喪志.若不灰心、到了時候、就要收成。
9 And let us not grow weary while doing good, for in due season we shall reap if we do not lose heart.
主題經文Scripture Reading
約翰福音John 17:20-23
20 我不但為這些人祈求、也為那些因他們的話信我的人祈求.21 使他們都合而為一.正如你父在我裡面、我在你裡面.使他們也在我們裡面、叫世人可以信你差了我來。22 你所賜給我的榮耀、我已賜給他們、使他們合而為一、像我們合而為一。23 我在他們裡面、你在我裡面、使他們完完全全的合而為一.叫世人知道你差了我來、也知道你愛他們如同愛我一樣。
20 I do not pray for these alone, but also for those who will believe in Me through their word; 21 that they all may be one, as You, Father, are in Me, and I in You; that they also may be one in Us, that the world may believe that You sent Me. 22 And the glory which You gave Me I have given them, that they may be one just as We are one: 23 I in them, and You in Me; that they may be made perfect in one, and that the world may know that You have sent Me, and have loved them as You have loved Me.
講題: In Due Time 到了時候
前言
傳道書Ecclesiastes 3:1
1 凡事都有定期、天下萬務都有定時.
1 To everything there is a season, A time for every purpose under heaven.
約翰福音John 2:4b
4b我的時候還沒有到。
4b My hour has not yet come.
一、神所特定的時候 (Mo’ed / Mo’edim)
利未記Leviticus 23:1-2
1 耶和華對摩西說、2 你曉諭以色列人說、耶和華的節期、你們要宣告為聖會的節期.
1 And the Lord spoke to Moses, saying, 2 “Speak to the children of Israel, and say to them: ‘The feasts of the Lord, which you shall proclaim to be holy convocations, these are My feasts
使徒行傳Acts 2:1
1 五旬節到了、門徒都聚集在一處。
1 When the Day of Pentecost had fully come, they were all with one accord in one place.
二、日期滿足的時候
撒母耳記上1 Samuel 1:20
20 哈拿就懷孕.日期滿足生了一個兒子、給他起名叫撒母耳、說、這是我從耶和華那裡求來的。
20 So it came to pass in the process of time that Hannah conceived and bore a son, and called his name Samuel, saying, “Because I have asked for him from the Lord.”
創世紀Genesis 17:21
21 到明年這時節、撒拉必給你生以撒、我要與他堅定所立的約。
21 But My covenant I will establish with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this set time next year.
創世紀Genesis 18:14
14 耶和華豈有難成的事麼.到了日期、明年這時候、我必回到你這裡、撒拉必生一個兒子。
14 Is anything too hard for the Lord? At the appointed time I will return to you, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
加拉太書Galatians 4:4-5
4 及至時候滿足、 神就差遣他的兒子、為女子所生、且生在律法以下、
5 要把律法以下的人贖出來、叫我們得著兒子的名分。
4 But when the fullness of the time had come, God sent forth His Son, born of a woman, born under the law, 5 to redeem those who were under the law, that we might receive the adoption as sons.
羅馬書Romans 5:6
6 因我們還軟弱的時候、基督就按所定的日期為罪人死。
6 For when we were still without strength, in due time Christ died for the ungodly.
提摩太前書1 Timothy 2:6
6 他捨自己作萬人的贖價.到了時候、這事必證明出來。
6 who gave Himself a ransom for all, to be testified in due time.
三、到了合宜的時候
加拉太書Galatians 6:9
9 我們行善、不可喪志.若不灰心、到了時候、就要收成。
9 And let us not grow weary while doing good, for in due season we shall reap if we do not lose heart.
彼得前書1 Peter 5:6
6 所以你們要自卑、服在 神大能的手下、到了時候他必叫你們升高。
6 Therefore humble yourselves under the mighty hand of God, that He may exalt you in due time.
腓立比書 Philippians 2:6-11
6 他本有 神的形像、不以自己與 神同等為強奪的.7 反倒虛己、取了奴僕的形像、成為人的樣式.8 既有人的樣子、就自己卑微、存心順服、以至於死、且死在十字架上。9 所以 神將他升為至高、又賜給他那超乎萬名之上的名、10 叫一切在天上的、地上的、和地底下的、因耶穌的名、無不屈膝、11 無不口稱耶穌基督為主、使榮耀歸與父 神。
6 who, being in the form of God, did not consider it robbery to be equal with God, 7 but made Himself of no reputation, taking the form of a bondservant, and coming in the likeness of men. 8 And being found in appearance as a man, He humbled Himself and became obedient to the point of death, even the death of the cross. 9 Therefore God also has highly exalted Him and given Him the name which is above every name, 10 that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, and of those on earth, and of those under the earth, 11 and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
哥林多後書2 Corinthians 10:6
6 並且我已經預備好了、等你們十分順服的時候、要責罰那一切不順服的人。
6 and being ready to punish all disobedience when your obedience is fulfilled.
結論
約翰福音John 17:20-23
20 我不但為這些人祈求、也為那些因他們的話信我的人祈求.21 使他們都合而為一.正如你父在我裡面、我在你裡面.使他們也在我們裡面、叫世人可以信你差了我來。22 你所賜給我的榮耀、我已賜給他們、使他們合而為一、像我們合而為一。23 我在他們裡面、你在我裡面、使他們完完全全的合而為一.叫世人知道你差了我來、也知道你愛他們如同愛我一樣。
20 I do not pray for these alone, but also for those who will believe in Me through their word; 21 that they all may be one, as You, Father, are in Me, and I in You; that they also may be one in Us, that the world may believe that You sent Me. 22 And the glory which You gave Me I have given them, that they may be one just as We are one: 23 I in them, and You in Me; that they may be made perfect in one, and that the world may know that You have sent Me, and have loved them as You have loved Me.